بخشهایی از پیام اوباما بعد از کشته شدن بن لادن
باراک اوباما |
تلویزیون سی.ان.ان، ۱ می، ۲۰۱۱:
آمریکا عملیاتی را هدایت کرد که نتیجهاش کشته شدن اسامه بن لادن بود. ده سال قبل، ۱۱سپتامبر بدترین حمله در تاریخ ما به آمریکا بود. حدود ۳۰۰۰نفر از فرزندان ما را کشتند. ما متحد شدیم و یک خانواده شدیم ما در ارادهمان متحد شدیم تا عامل آن حمله شرورانه را به پای میز عدالت بیاوریم. بنابراین ما به جنگ علیه القاعده رفتیم.
در افغانستان ما رژیم طالبان را برکنار کردیم چون حامی القاعده بود. او سپس به پاکستان رفته بود. من و لئون پانتا رئیس سیا این را کار اول خود، دانستیم. بعد از سالها ما او را ردیابی کردیم. من دیدم اطلاعات کافیست دستور این عملیات را امضا کردم. یک تیم کوچک، این عملیات را انجام داد و هیچ آمریکایی مجروح نشد. جسد او را با خود آوردند. مرگ او پایان تلاشهای ما نیست در داخل و خارج هوشیار میمانیم. ما هرگز در جنگ با اسلام نبودهایم. بن لادن قتلعام کننده مسلمانها بوده است.
همکاری ضدتروریزم ما و پاکستان بوده که به این نتیجه رسیده است. امشب من با پرزیدنت زرداری و کرزای صحبت کردم و آنها موافق بودند که لحظه بزرگی است. بعد از ۱۰سال خدمت، مبارزه و فداکاری این کار، نتیجه داد. این جنگی بود که قیمت داشت و این برای مردم آمریکا مفهوم است. عدالت محقق شده است. با تشکر از حرفهیی گری و میهنپرستی آنها که این عملیات را کردند. به قربانیان ۱۱سپتامبر میگویم که ما هرگز شما را فراموش نمیکنیم.
جرج بوش: به اوباما و بقیه دستاندرکاران تبریک میگویم یک پیروزی برای آمریکاست. پیام این واقعهاین است که مهم نیست چقدر طول میکشد اما عدالت محقق میشود.
آمریکا عملیاتی را هدایت کرد که نتیجهاش کشته شدن اسامه بن لادن بود. ده سال قبل، ۱۱سپتامبر بدترین حمله در تاریخ ما به آمریکا بود. حدود ۳۰۰۰نفر از فرزندان ما را کشتند. ما متحد شدیم و یک خانواده شدیم ما در ارادهمان متحد شدیم تا عامل آن حمله شرورانه را به پای میز عدالت بیاوریم. بنابراین ما به جنگ علیه القاعده رفتیم.
در افغانستان ما رژیم طالبان را برکنار کردیم چون حامی القاعده بود. او سپس به پاکستان رفته بود. من و لئون پانتا رئیس سیا این را کار اول خود، دانستیم. بعد از سالها ما او را ردیابی کردیم. من دیدم اطلاعات کافیست دستور این عملیات را امضا کردم. یک تیم کوچک، این عملیات را انجام داد و هیچ آمریکایی مجروح نشد. جسد او را با خود آوردند. مرگ او پایان تلاشهای ما نیست در داخل و خارج هوشیار میمانیم. ما هرگز در جنگ با اسلام نبودهایم. بن لادن قتلعام کننده مسلمانها بوده است.
همکاری ضدتروریزم ما و پاکستان بوده که به این نتیجه رسیده است. امشب من با پرزیدنت زرداری و کرزای صحبت کردم و آنها موافق بودند که لحظه بزرگی است. بعد از ۱۰سال خدمت، مبارزه و فداکاری این کار، نتیجه داد. این جنگی بود که قیمت داشت و این برای مردم آمریکا مفهوم است. عدالت محقق شده است. با تشکر از حرفهیی گری و میهنپرستی آنها که این عملیات را کردند. به قربانیان ۱۱سپتامبر میگویم که ما هرگز شما را فراموش نمیکنیم.
جرج بوش: به اوباما و بقیه دستاندرکاران تبریک میگویم یک پیروزی برای آمریکاست. پیام این واقعهاین است که مهم نیست چقدر طول میکشد اما عدالت محقق میشود.
امپریالیسم خود مهرهها را میچیند و خود کیش و مات میکند
پاسخحذف